近些年不知道為什麼輕小說的作品名字越來越長了,哪怕是沒有看過輕小說的小伙伴,單純的關注人氣小說改編的新番動畫也能夠看出來,特別是近些年的異世界題材輕小說。
說到異世界題材作品,早些年這些題材作品的名字還是比較簡單的,比如說《Overlord》、《DOG DAYS'》,近兩年已經變成了《Re:從零開始的異世界生活》 、《關於我轉生變成史萊姆這檔事》這種十個字左右的,最近的大概已經變成了《普通攻擊是全體二連擊,這樣的媽媽你喜歡嗎?》、《轉生成為了只有乙女遊戲破滅Flag的邪惡大小姐…》這種,都已經帶標點符號了。
如果認為僅僅是這種長度就是極限的話,那還是太天真了。
最近閒來無事逛了一下傳說中的盛產這類型輕小說作品的“成為輕小說家吧(小說家になろう)”,結果發現其中的一些異世界輕小說作品已經把名字起到另一個高度上面了。
首先是在名字中加上引號。
日文中的引號就是'「」'這個樣子的,想必不少網友都看過,不過在書名中加上引號實屬少見,畢竟這是書名,又不是標題,標題加引號倒是經常能夠看到;
其次是字數。
上面提到的什麼《轉生惡役千金大小姐》、《母上三連擊》什麼的都弱爆了,從上面能夠看到最長的書名都已經達到三行了,而且不只是一兩本,隨便翻譯一本《生產魔法師在無休低工資的黑騎士團從事生產,不知道為什麼被擅自炒魷魚,找不到代替的工作,錢和武器都沒了,只好在邊疆過著快樂的生產生活》(機翻)。
其實總結一下就是《退休生產魔法師的邊疆生活》,副詞用得太多以至於看得人頭痛,當然了也不排除作者把一些“賣點”放到作品名字中吸引路人,但這明顯就過猶不及了。
沒想到輕小說的名字長度能夠進化得這麼快,不少網友調侃:想必不久之後就能夠把故事內容全部塞進書名裡面了吧(笑)。
當然了,儘管不少網友都吐槽這些輕小說作品為“廁紙文學”,但有些腦洞或者說設定以及插畫確實讓人覺得挺新奇的,值得一看。不過真正好看的作品總歸只是少數,一般看已經宣布動畫化的作品就沒差了,不知道網友們對此又有什麼看法呢?